Серафима Евгеньевна Шлапоберская (12 октября 1921, Петроград — 14 апреля 2007, Москва) — советская и российская переводчица и литературовед, внёсшая значительный вклад в популяризацию австрийской и немецкой литературы в России.

Окончила филологический факультет Московского государственного университета имени М. В. Ломоносова в 1945 году. С конца 1950-х работала редактором в издательстве «Художественная литература» (1958–1977), где занималась подготовкой и редактированием многочисленных изданий, в том числе в знаменитой серии «Библиотека всемирной литературы».

Как переводчик, Шлапоберская работала с немецкого и французского языков. Её дебют состоялся в 1957 году — новелла Марии фон Эбнер-Эшенбах «Муфта» вошла в сборник «Австрийская новелла XIX века». В последующие годы она перевела ряд произведений классической и современной немецкоязычной прозы, отличаясь точностью передачи авторского стиля и глубоким пониманием культурного контекста.

С 1978 года являлась членом Союза писателей СССР, позднее — Союза писателей Москвы. За заслуги в распространении австрийской литературы и укреплении культурных связей между Россией и Австрией в 2002 году была награждена Австрийским почётным крестом «За науку и искусство» I класса.

Скончалась 14 апреля 2007 года в Москве. Прах Серафимы Евгеньевны Шлапоберской захоронен на Донском кладбище.